Siirry sisältöön

SomeTime2013 jälkilöylyjä

22 toukokuun, 2013

Viime lauantaina ( 18.5. 2013) kokoontui noin 200 henkilöä Aalto-yliopiston Design Factorille Espooseen puhumaan ja kuulemman asioita somesta eli sosiaalisesta mediasta.

2013-05-18-414

 Tämä joukko on kuin heimokokous, tai hurmosliike, joka nopealla vuorovaikutuksella vahvistaa itseään ja käsitystä itsestään. Mukana olleena voi todeta sen olleen hyvin positiivinen ja voimaannuttava kokemus. Monille meistä siis hurmosliikkeen kokoontumisen kaltainen. Tässä oli kuitenkin se ero, että tähän kokoontumiseen liittyi voimakas älyllinen ja analyyttinen komponentti. Niinpä minun kohdalla tapaaminen muistuttaa läheisesti ObjectExpo tai Upsla konferensseja, joissa olioparadigmaan uskovat kehittäjät maailmanlaajuisesti kokoontuivat vaihtamaan näkemyksiään, kuulemaan uutta ja oppimaan liikkeen guruilat. Kaikki nämä kokoontumiset ovat antaneet minulle paljon. Samanlaista henkeä oli vielä JAOO kokouksissa Århusissa Tanskassa, jossa olin vielä niinkin myöhään kuin 2008.

Jotta tällainen ”minikansanliike” syntyy, pitää taustalla olla ”substanssia”. Somen kohdalla näin on. Some on ilmiö, jolla on monia ulottuvuuksia ja me murroksen keskellä elävät emme vielä oikein hahmota koko ilmiön laajuutta ja merkitystä.

Suomessa käyttämämme some -termi on tietenkin lyhennys englantilaisesta ilmaisusta social media. Tämän termin käyttöön liittyy paljon pulmia ja se aiheuttaa koko ajan kitkaa ja väärinkäsityksiä niin, että termiä pitää koko ajan jonkun ”tulkita tai selittää”. Tällainen termi on yksinkertaisesti huono!

Liityn nyt tähän pitkään sanaselittäjien jonoon ja kannan korteni tähän kekoon – vai menikö se Eskon tavoin: ”kyllä täältä minunkin puumerkkini tulee löytymän”.

Tarkastelkaamme siis alkuperäistä termiä social media. Media-sana käännös Google-kääntäjässä on tylysti tiedotusvälineet! Siis matkaan englanninkielen vanhaan sanakirjaan ja tuskin löydän sanaa! Löytyy kuitenkin ja se sanoo lakonisesti: Medium -sanan monikko! Aivan siis päädymme lantinalaiseen sanaa jonka monikko muodostetaan a-päätellä! Mutta arvoituksemme alkaa aueta. Medium -sanalle onkin sitten käännöksiä: väline, keino, välikappale, ilmaisuväline jne.. , aivan siis ilmaisuväline! Jakakaamme nyt matkaa social -sanaan. Siitä kääntäjämme antaa kosolti vaihtoehtoja esim. yhtesikunta, seuraelämä, yhteistilaisuus, illanvietto, kokous!

Näin termimme kääntyy esimerkiksi seuraavaksi: seurallinen ilmaisuvälinen. Siis kyseessä on sosiaalinen tai seurallinen väline. Tähän nyt kiteytyykin monien SomeTime2013 -puhujien termin avaus. Kyseessä on yhteisöllinen vuorovaikutusväline. Läpi linjan ainakin kaikki ne esitykset, jotka kuulin korostivat juuri tasa-arvoista vuorovaikutusta ja vuoropuhelua, joka on koko somen ytimessä.

Jostain syytä tätä väline- näkökulmaa ei niinkään painotettu. Joskus vaikutti vähän siltä, että tätä teknologista aspektia vähäteltiin tai häpeiltiin. Tosiasia kuitenkin on se, että juuri tämä teknologia – siis tietokoneiden verkko jota kutsumme internetiksi ja helpot vuorovaikutussovellukset kuten FaceBook, Twitter tai Google+ ovat kuitenkin koko touhun kivijalka! Ilman tätä teknologiaa koko somea ei siis olisi olemassa! Tähän liittyy toinenkin näkökohta: näiden ohjelmistojen ominaisuudet määräävät millaisen luonteen tämä toiminta saa.

No tärkeintä tässä on kuitenkin tietää, että somessa kyse on välineellisestä yhteisöllisyydestä ja ”meillä kaikilla oli niin mukavaa”! Liiketoiminnan liittäminen tähän kokonaisuuteen on sitten jo oma tarinansa!

From → some

One Comment
  1. Hieno kirjoitus! Linkitin sen omaan blogiini: http://gravatar.com/muusakostilainen

Jätä kommentti